|
我找了幾本專業的詞典沒找到。找了幾本科技大辭典也沒找到。
為了弄明白樓主的問題,我上網搜索了一下,原來這不是專業的詞匯,在網絡上至少可以搜索出有五六篇文章中出現了這個詞,不過都可以在閱讀原文的過程中理解,而且很易理解,根本不需要詢問任何人。
樓主在哪里看見的?是否可以把你發現這個“專業詞匯”的原文傳上來???
我看了幾篇文章后覺得,一般的讀者該從自己所看見的地方明白其涵義。就我見到的文章中,在使用“種群代碼”一“詞”時,都是他們為了方便,給自己的試驗群體的編碼,并沒有專業術語的涵義。
為了穩妥或不說錯誤,我又查了國外的專業詞典,根據原論文作者提供的英語翻譯,這個詞的英文是population code ,查的詞典有七八個吧,也沒找到!
所以懇請樓主把你發現這個詞匯的原文,傳上來,也好讓大家開開眼??!看看大家是否可以明白這個詞?
說明:為了不浪費后來的想回答樓主(版主)這個問題的人的時間,我列出我在試圖明白這個“專業詞匯”時,我查找過的在線詞典的名字吧,后來者就不要再把時間浪費到這幾個詞典上了
靈格斯詞霸
有道桌面詞典
在線科技詞典(英漢漢英雙向查詢)
鄭州大學在線英漢-漢英科技大詞典
在線農學大詞典
生命科學詞典(英語詞典)
農業、生物換京詞典(英語的)
在線醫學詞典
海詞在線
在線百事通
一下全是英語詞典
維基百科
ENCYCLOPEDIA OF LIFE
大拿大百科全書
大英百科全書
哥倫比亞百科全書
紙質載體的詞典:
吳長信主編的那笨英漢畜牧專業詞典。
漢英農業大詞典
。。。。。。。。。。。。。。 |
|